Monday, May 29, 2017

112. Al-Ikhlas

Al-Ikhlas

Verse no.
Word
Meaning
Root Word
Explanation in Roman Urdu
Explanation in English
Surah Name
الإخلاص
The purity
خ ل ص
Khalis, har amezish se paak
Pure, Pure from every impurity
1
أَحَدٌ
One
ا ح د
Jis k barabar koi or na ho, bilkul tanha, akela
Alone, only, the one who has no equals
2
ٱلصَّمَدُ
Eternal Refuge
ص م د
Kisi chez ka thous or mazboot hona, jis ki taraf sab irada karain, thous chez jo andarse khokhli na ho, khol na charhaya ho
Something solid and strong without any hollowness, without shell
3
يَلِدْ
Begets
و ل د
Walid, walideen, wiladat
Parents, parentage
3
يُولَدْ
Born
و ل د
Walid, walideen, wiladat
Parents, parentage
4
كُفُوًا
Equivalent
ك ف ء
Kapre ka wo tukra jo us jese dosre tukre se mila kar kheme k pichli taraf dala jae, hum-martaba, jor ka ya takkar ka hona, Mushabeh, barabar,
Part of the tent which is joined with similar part to cover from backside, same, similar, of same status

Sunday, May 28, 2017

1. Al-Fatihah

Al-Fatihah

Verse no.
Word
Meaning
Root Word
Explanation in Roman Urdu
Explanation in English
Name of Surah
الفاتحة
Opening
ف ت ح
Kisi chez ki bandish ko door karna, kholna
Open, Preface, To cast away limitation of something
1
ٱلْحَمْدُ
The Praise
ح م د
Taref karna, kisi k ache ausaf bayan karna
To praise someone, to explain someone’s good attributes
1
رَبِّ
Fosterer
ر ب ب
Kisi chez ko ahista ahista zarre se kamal tak pohanchane wala, parwarish karne wala, chote se bara karna
Someone who makes something from scratch to perfection
1
ٱلْعَٰلَمِينَ
The Worlds
ع ل م
Wo chez jis se kuch jana jae, har wo chez jo apne banana wale ki pehchn ka zariya hai
The thing through which knowledge of something is obtained, Land marks,
2
ٱلرَّحْمَٰنِ
The Beneficent
رح م
Reham jahan bacha apni growth k liye har chez paata hai, rehmat
Womb where the child gets everything   necessary for his growth, Worldy provisions to keep one alive, compassion, mercy, safety
2
ٱلرَّحِيمِ
The Merciful
رح م
Reham jahan bacha apni growth k liye har chez paata hai, rehmat
Womb where the child gets everything   necessary for his growth, Worldy provisions to keep one alive, compassion, mercy, safety
3
مَٰلِكِ
Master
م ل ك
Wo jis kpass kisi chez ki malkiyat or ikhtiyar ho
Someone who has the ownership & authority
3
يَوْمِ
Day, Period
ى و م
Din, ghurube aftab se le kar agle din ka ghurube aftab
Time from sunset to next day’s sunset
3
ٱلدِّينِ
The judgment/law
د ى ن
Badla, amal ka badla
Reward/Punishment for one’s actions
4
نَعْبُدُ
We serve/worship
ع ب د
Ibadat, jhukna or aajzi ikhtiar karna, intahai muhabat or intahai khauf k sath jhukna
Slave, under someone’s control having no power on anything, to serve/worship with love and fear
4
نَسْتَعِينُ
We seek help
ع و ن
Kisi se madad chahna, kisi se tawun chahna
Seeking help from someone
5
ٱهْدِنَا
You guide us
ه د ى
Hidayat,lutfo meharbani k sath kisi ko rasta dikhana
Guidance, to guide someone with love and compassion
5
ٱلصِّرَٰطَ
The path
ص ر ط
Wo rasta jis par ehtiat se chalna pare
The path where one has to walk cautiously
5
ٱلْمُسْتَقِيمَ
The straight
ق و م
Wo chez jo sedhi ho or balanced ho
Something that is straight and balanced
6
أَنْعَمْتَ
You have favored
ن ع م
Ehsan karna, inam karna, naimat
To favor upon someone, to bless someone
6
ٱلْمَغْضُوبِ
Those who earn anger
غ ض ب
Ghazab, ghusa
Extreme Anger
6
ٱلضَّآلِّين
Those who go astray
ض ل ل
Asal raste se hat jana, jo rasta gum kar bethe
To lose the track, to stray away from right path


112. Al-Ikhlas