Al-Ikhlas
Verse
no.
|
Word
|
Meaning
|
Root
Word
|
Explanation in Roman Urdu
|
Explanation in English
|
Surah
Name
|
الإخلاص
|
The purity
|
خ
ل ص
|
Khalis, har amezish se paak
|
Pure, Pure from every impurity
|
1
|
أَحَدٌ
|
One
|
ا
ح د
|
Jis k barabar koi or na ho, bilkul
tanha, akela
|
Alone, only, the one who has no
equals
|
2
|
ٱ
|
Eternal Refuge
|
ص
م د
|
Kisi chez ka thous or mazboot hona,
jis ki taraf sab irada karain, thous chez jo andarse khokhli na ho, khol na
charhaya ho
|
Something solid and strong without
any hollowness, without shell
|
3
|
يَلِدْ
|
Begets
|
و
ل د
|
Walid, walideen, wiladat
|
Parents, parentage
|
3
|
يُولَدْ
|
Born
|
و
ل د
|
Walid, walideen, wiladat
|
Parents, parentage
|
4
|
كُفُوًا
|
Equivalent
|
ك
ف ء
|
Kapre ka wo tukra jo us jese dosre
tukre se mila kar kheme k pichli taraf dala jae, hum-martaba, jor ka ya
takkar ka hona, Mushabeh, barabar,
|
Part of the tent which is joined
with similar part to cover from backside, same, similar, of same status
|
No comments:
Post a Comment